No bom espírito da web colaborativa, o Facebook está sendo traduzido para outras línguas pelos próprios usuários. A última estatística que vi era que faltavam 5394 frases para serem traduzidas para o português.
Como experiência antropológica, estou engrossando as fileiras de tradutores. Você pode traduzir frases, termos, votar na tradução alheia, corrigir, etc etc. Basta instalar o aplicativo “Translations” no seu Facebook.
Posso até dizer com orgulho que conheço o autor da tradução para o “poke”, que em nosso português brasileiro deverá ser chamado de “cutucão” (ou seriam “cutucadas”???) rsrs.
E lógico que tive que traduzir algum tema “mobile”



Muito legal, Suzana!
Está sendo uma experiência muito interessante essa de ajudar a traduzir o Facebook. E parece que a tradução para o português está andando bem rápido.
Na boa, só assim pra chamar a atenção dos brasileiros. Eu mesmo não encontrei nada de novo ou surpreendente nessa nova rede social. Vamos esperar para ver.